joi, 24 decembrie 2009

Uneori nu facem decat sa ne irosim timpul...

"Un fluture nu traieste decat cateva zile, lucru ce'l "obliga" sa se bucure de fiecare clipa...Dar,.. in schimb noi oamenii ce facem?nu facem decat sa ne stricam momentele de fericire cu tot felu de ganduri prostesti..fara sa realizam ca timpul trece si nimeni nu'l va mai primi inapoi..Maine este craciunul, o zi in care toti ar trb sa fim fericiti, o zi in care ar trb sa ne gandim sa nu ne mai irosim timpul cu tot felul de prostii..."

...probabil va intrebati dc am pus ghilimele ( " " ), am folosit ghilimele datorita faptului ca nu sunt eu cel ce a spus acele cuvinte..cuvinte ce mi'au ramas intiparite in minte..


( Vrei sa traduci ceva?Want to translate something? http://translate.google.ro/# )

vineri, 18 decembrie 2009

Joy To The World


( Vrei sa traduci ceva?Want to translate something? http://translate.google.ro/# )

Saulo Couto - Deck the Halls - Christmas Songs


( Vrei sa traduci ceva?Want to translate something? http://translate.google.ro/# )

Home Alone 2 soundtrack - Jingle Bell Rock


( Vrei sa traduci ceva?Want to translate something? http://translate.google.ro/# )

Rudolf The Red-Nosed Reindeer




( Vrei sa traduci ceva?Want to translate something? http://translate.google.ro/# )

sâmbătă, 12 decembrie 2009

Celine Dion - Don't save it all for christmas Day




( Vrei sa traduci ceva?Want to translate something? http://translate.google.ro/# )

Celine Dion - So This Is Christmas


( Vrei sa traduci ceva?Want to translate something? http://translate.google.ro/# )

Ce ati vrea sa va aduca mosul?

Ce ati vrea sa va aduca mosul?;;)


( Vrei sa traduci ceva?Want to translate something? http://translate.google.ro/# )

joi, 10 decembrie 2009

Silent night

Silent night Holy night
All is calm all is bright
'Round yon virgin Mother and Child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

Silent night, holy night,
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar,
Heav'nly hosts sing Alleluia;
Christ the Savior is born;
Christ the Savior is born.

Silent night, holy night,
Son of God, love's pure light.
Radiant beams from Thy holy face,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth;
Jesus, Lord, at Thy bïrth.

( Vrei sa traduci ceva?Want to translate something? http://translate.google.ro/# )

We wish you a merry christmas

We Wish You A Mery Christmas


We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.
Glad tidings we bring
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!

We want some figgy pudding
We want some figgy pudding
We want some figgy pudding
Please bring it right here!
Glad tidings we bring
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!

We won't go until we get some
We won't go until we get some
We won't go until we get some
So bring it out here!
Glad tidings we bring
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!

We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
And a happy New Year.
Glad tidings we bring
To you and your kin;
Glad tidings for Chrïstmas
And a happy New Year!

( Vrei sa traduci ceva?Want to translate something? http://translate.google.ro/# )

O! ce veste minunata

O! ce veste minunata
In Betleem ni s-arata
Astazi s-a nascut
Cel far de-nceput
Cum au zis proorocii

Ca la Betleem Maria
Savarsind calatoria
Intr-un mic salas
Lang-acel oras
A nascut pe Mesia

Pe Fiul cel din vecie
Ce L-a trimis Tatal mie
Sa se nasca
Si sa creasca
Sa ne mantuïasca

( Vrei sa traduci ceva?Want to translate something? http://translate.google.ro/# )

Astazi s-a nascut hristos

Astazi s-a nascut hristos
Mesia chip luminos
Laudati si cantati
Si va bucurati!!!!!!

Mititel infasatel
In scutec de bumbacel
Laudati si cantati
Si va bucurati

Neaua ninge
Nu-l atinge
Vantul bate
Nu-l razbate
Laudati si cantati
Si va bucurati!!!!!!!

Si de acum
Pana-n vecie
Mila domnului sa fie
Laudati si cantati
Si va bucuratï!!!!!!


( Vrei sa traduci ceva?Want to translate something? http://translate.google.ro/# )

Jingle Bells - Versuri

Dashing through the snow
In a one horse open sleigh
O'er the fields we go
Laughing all the way
Bells on bob tails ring
Making spirits bright
What fun it is to laugh and sing
A sleighing song tonight

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

A day or two ago
I thought I'd take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
We got into a drifted bank
And then we got upsot

Oh, jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh yeah

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh



( Vrei sa traduci ceva?Want to translate something? http://translate.google.ro/# )

duminică, 6 decembrie 2009

Iconite pentru craciun (Christmas Holiday Icons)


Christmas Holiday Icons



Download

Andra ft. Adi Cristescu – Colt de suflet

Facand o mica vizita pe blogul unui prieten ( si anume Refu, vezi refu...iti fac si reclama :D :)) nu ca ar fi nevoie :-j ) am vazut ca a postat o melodie..destul de veche..dar frumoasa..motiv ptr care ii voi copia postul >:)>:)>:) ( man sa nu ma dai in judecata ok? :)) )



Am facut tot ce-am stiut sa fac
Numai sa te uit
Azi nici piesa noastra
Nu o mai ascult.

Cafeneaua-n care ne-ntalneam
Acum o ocolesc
Mi-aminteste de intaiul "Te iubesc!"...

Am sters si pozele cu noi
Nu vreau sa dau timpu`napoi
Am renuntat la tot ce aveam
Si-mi amintea de tine

Am sters si pozele cu noi
Nu vreau sa dau timpu`napoi
Am renuntat la tot ce-mi amintea de tine...

Insa ce nu pot uita
Este amintirea ta
O pastreza inima
Intr`un colt de suflet

Si oricat as incerca
Nu te voi putea uita
Te pastreaza inima
intr`un colt de suflet

Si ar mai fi ceva..
Ce nu voi putea uita
Sufletul nu ma lasa
Azi e ziua noastra...(BIS)

Am facut tot ce-am stiut sa fac
Numai sa te uit
Dar nu stiam ca`mi va fi dor
Atat de mult

Spun mereu k nu mai simt nimic
Cand ma-ntreaba cineva
Dar daca nu mai simt nimic
De ce imi mai sta gandul la ea?


Am sters si pozele cu noi
Nu vreau sa dau timpu`napoi
Am renuntat la tot ce`mi amintea de tine...

Insa ce nu pot uita
Este amintirea ta
O pastreza inima
Intr`un colt de suflet

Si oricat as incerca
Nu te voi putea uita
Te pastreaza inima
Intr`un colt de suflet...

cand e liniste
Aud vocea ta
Cand sunt singura
Simt atingerea ta
Cand inchid ochii mei
Vad ochii tai
Nu mai pot rezista...


Insa ce nu pot uita
Este amintirea ta
O pastreza inima
Intr`un colt de suflet

Si oricat as incerca
Nu te voi putea uita
Te pastreaza inima
Intr`un colt de suflet...
(BIS)


Si ar mai fi ceva..
Ce nu voi putea uita
Sufletul nu ma lasa
Azi e zïua noastra...(BIS)



Cadouri...

Acum 2 zile vroiam sa pun o intrebare de genul : " Credeti in Mos Nicolae? Ce vreti sa va aduca?", dar din cauza unui mic motiv am omis sa pun aceasta intrebare...si pe langa asta am uitat sa ma gandesc si ce mi-as dori.
Acum voi pune alta intrebare: "Ati primit ceea ce v-ati dorit?"

Dupa ce am publicat acest post..am realizat de ce nu mi-am pus dorinta, si am dat repede un "EDIT"
...n-am facut asta pentru ca dorinta mea nu tine de ceva material...nu este ceva ce se poate cumpara..iar daca ar fi asa eu n-as sti cat sa licitez...
Daca tot am editat acest post, o sa mai adaug o intrebare..."v-ati dorit vreodata ceva ce nu se poate cumpara?"

PS! INTERZIS COPIILOR CU VARSTA INTRE 1 SI 13 ANI!
(acum este mai bine? :)) )

( Vrei sa traduci ceva?Want to translate something? http://translate.google.ro/# )